德国古典民居建筑方法?
![](/pc/images/p39.png)
![杨鹏](https://public.zaoge.com/wwwroot/202203/18/op_15002562342e093cf6d.png)
![](/pc/images/p38.png)
![](/pc/images/p39.png)
一说起德国建筑,很多人会先想到遍布德国大小城市的美丽神秘的城堡和庄严恢宏的大教堂。不过,除了这些大型建筑外,德国的传统民居也颇有特色。其中德国南部的Fachwerkhaus,即半木结构房屋或木桁(heng2)架建筑,就是最典型的代表之一。许多来德国的游客也都无不惊叹它们的漂亮精致,五彩缤纷,宛如格林童话中的小屋。今天就让我们简单了解一下这些墙身布满木条条纹的可爱的Fachwerkhaus吧。
Fachwerkhaus的结构主要就是先用木条造出整体的框架来,然后再以木材和粘土等材料填充框架。这一建筑形式延续了很长时间,从古典时代一直到19世纪都极为流行。
人们还乐于以各种方式装饰房屋,在屋顶部分雕刻出各种装饰图案。而正是这些结构细节上的不同和造型各异的装饰形成了多样化的建筑形式。
Fachwerkhaus有三种主要模式,而这些模式也是基于地域的不同而形成的。第一种是der fr?nkische Fachwerkbau,其典型代表是位于巴登·符腾堡州的Gro?bottwar的市政厅和同样位于巴符州的Schorndorf的药店die Palmsche Apotheke。
das Rathaus in Gro?bottwar(上)
die Palmsche Apotheke in Schorndorf(上)
另外两种模式为das alemannische Fachwerk和der nieders?chsische Fachwerkbau,而前者的最大特点为其丰富多样的装饰形式,代表为位于巴符州的Leonberg的restauriertes alemannisches Fachwerk。后者的一个杰出代表是位于萨克森·安哈尔特的Osterwieck的Fachwerkhaus。
das sch?n restaurierte alemannische Fachwerk in Leonberg(上)
ein nieders?chsisches Fachwerkhaus in Osterwieck(上)
如果想去德国旅游,近距离体验一下这些漂亮的半木结构房屋的魅力的话,可以去前文提到的Leonberg,罗腾堡和图宾根,那里都有大量的这种形式的房屋。相信你在徜徉于这些美丽小城的Fachwerkhaus中会对德国的建筑文化有更深切的感受。
![马尔群](https://public.zaoge.com/wwwroot/202203/26/op_145016623eb7a84bbc2.png)
![](/pc/images/p38.png)
![](/pc/images/p39.png)
德式传统民居建筑——木桁架
小城镇和乡村,随处可见外墙是复杂几何图形的老房子。这种老房子叫木桁架建筑(Fachwerkhaus),是德国的传统民居。
在建筑术语中,“桁架”是指房屋、桥梁等架空的骨架或承重结构。“Fachwerk“中的“Fach“指的是承重架之间的空隙(Zwischenraum),“-werk“指这些空隙的集合(Kollektivum)。德国的木桁架建筑历史悠久,建造方法独特。
建筑特点
木桁架建筑外墙的几何格子,远看像是房屋装饰,其实是裸露在外的木架构件(Gerüst aus Holz)。这些木架构成了整座房屋的框架,好似人体的骨骼,分散承重的的同时也起到防止建筑变形的作用。木架的结构形式没有严格的规定,可以根据木料的粗细和个人的审美灵活搭配,横向、竖向、斜向墙壁门槛 Wandschwelleb) 角立柱 Eckpfostenc) 窗户或门框 Fenster- oder Türpfostend) 连接立柱 Bundpfostene) 墙高斜撑木wandhohen Strebenf) 锁眼 Riegelg) 门楣 Sturz
建筑材料
木桁架房屋的骨架对材质要求很高,一般用橡树(Eiche)或者冷杉(Tanne)。这两种树木木质坚硬,树干笔直也便于加工。特别是针叶林地区(nadelholzreiches Gebiet)往往会使用耐气候性(witterungsbest?ndig sein)、抗腐烂的(F?ulnis widerstehen)冷杉。
木架空隙中的填充物以粘土为主,粘土中会掺入软木条或藤条,以增强泥坯的韧性。成本更高一点的填充料是砖瓦(Ziegel),但并不多见。常见的填充物有:稻草粘土编织物(Flechtwerk mit Lehmbewurf)石灰灰泥或粘土抹灰(Kalk- oder Lehmputz)砖块、碎石、多孔混凝土或粘土块(Backsteinen, Bruchstein, Porenbeton oder Lehmbausteinen)
悠久历史
德国人在 12 世纪时,就已经开始建造木桁架民居了。虽然与石砌建筑(steine Bauten)相比,木桁架建筑更易倾斜(Neigung)。但是在中世纪,石料成本高,普通百姓之家难以承担。而木桁架房屋可以就地取材,省时省力造价又不高,自然而然成了大众的选择。
不同时期的木桁架房屋在风格、造型及色彩上有很大不同:13世纪的木桁架房屋风格简单,以尖顶的哥特式(Gotik)为主;15世纪,为了解决柱基(Stütz)和地面衔接的问题,第一次加入门槛(Schwelle),使建筑更加稳固;
16世纪,受文艺复兴影响,朴实简洁的传统木桁架建筑上出现了美丽的彩绘装饰(Schmuckformen)。这种艺术设计(künstlerische Ausgestaltung)主要体现在木材装饰上,通过雕刻和绘画(Schnitzwerk und Bemalung),以及木构架中彩饰(die farbliche Fassung der Gefache)、砖瓦的组合排列(die Anordnung der Klinker)构成独一无二的外部图形。
保护与修复
木桁架建筑文化再次受重视是在上世纪六七十年代,新式建筑耗费能源、产生大量建筑垃圾,老建筑的价值再次被发现。现在,德国境内仍有 250 多万座保存完好的木桁架建筑,而且还在不断兴建。
在悠长的小巷里,古朴的木桁架建筑一座挨着一座,窗台上总摆放着一盆盆盛开的鲜花。走进那些百年老屋,内部生活设施也不逊于现代建筑,暖气、电源、热水器、马桶、浴室等一应俱全。
Knochenhaueramtshaus in Hildesheim
除了修复和发掘(Restaurierung und Freilegung)古代木桁架建筑外,德国人还重建了许多被战争摧毁的木桁架房屋。比如位于下萨克森州的希尔德斯海姆(Hildesheim),这里的一座骨雕办公厅(Knochenhaueramtshaus)在修复后被媒体誉为“世界上最美的木桁架建筑”(?sch?nste Fachwerkhaus der Welt“)。
德国专门为游人开辟了一条“桁架房屋之路”(Deutsche Fachwerkstra?e)。这条路线从易北河(Elbe)一直延伸至博登湖(Bodensee),全长约 2800公里。一路上,青山绿水掩映着木桁架建筑,置身其中仿佛走进童话世界。有机会的话,一定要沿着这条线路,欣赏风格各不相同。
![](/pc/images/p25.png)
![创作者协议需要注意的事项有哪些](https://public.zaoge.com/wwwroot/202311/28/poster_1722106565b142b4ad6.png)
![投资理财公司的登记流程](https://public.zaoge.com/wwwroot/202206/21/poster_06301262b0f4f4df3c6.png)
![专利翻译中心具备的作用和素质](https://public.zaoge.com/wwwroot/202305/06/poster_1147446455cde0a9c42.png)
![国内外公司的专利转让所需材料是什么](https://public.zaoge.com/wwwroot/202208/31/poster_185314630f3d9a90198.png)
![专利申请的收费标准和缴纳标准](https://public.zaoge.com/wwwroot/202304/27/poster_154749644a28a5db364.png)
![](/pc/images/p33.png)
![](/pc/images/p36.png)